RICARDO FIGUEIRA | Rostos: Portraits of Portuguese people in France
"Rostos: Portraits of Portuguese people in France" is a joint work by Ricardo Figueira (photographer) and Elisabeth Machado Marcellin (social scientist). Half a century has passed since the first big wave of Portuguese immigration to France. We have decided to take a look at some members of the community, trying to include people of different ages, regions, professions and social layers, without pretending to make an exhaustive sociological work guided by strict rules.
We have included representatives of the first wave, some young newcomers and members of the new generations who were already born in the country. Based upon their duality of cultures/references, we asked ourselves (and we asked them) what unites them, what does it mean to be Portuguese. We confronted each one of them with the clichés that exist concerning the Portuguese, without wanting to confirm or deny these clichés. Basically, this work is the result of an encounter (between the authors) and the result of encounters, in plural, with some of our compatriots we met during our personal and professional lives in France.
"Rostos: Retratos de portugueses em França" é um trabalho conjunto do fotógrafo Ricardo Figueira e da investigadora em ciências sociais Elisabeth Machado Marcellin. Meio século passado desde a primeira grande onda de emigração (ou imigração, dependendo da perspectiva) portuguesa para França, decidimos lançar um olhar sobre vários membros da comunidade, tentando construir um universo de várias faixas etárias, profissões, regiões e camadas sociais, sem contudo ter a pretensão de fazer um trabalho sociológico que obedeça a regras de representatividade estritas. Aqui cabem emigrantes da primeira vaga, jovens recém-chegados à procura de uma vida melhor e representantes das novas gerações nascidos já em território francês. Com base na dualidade de culturas e de referências, perguntamo-nos (e perguntámos-lhes) o que os une, o que significa ser português. Decidimos confrontar cada um deles com os clichês criados em redor do português, sem querer confirmar esses clichês mas também sem os negar. Este é, acima de tudo, um trabalho que nasceu de um encontro, entre os dois autores do projecto, e de encontros, no plural, que fomos tendo com os nossos compatriotas ao longo da vida pessoal e profissional em França.
© THE PORTFOLIO PROJECT | thinking photography differently